Home >> Especiales >> Cultura >> ¿Por qué el 2016 fue un año dorado para los japoneses?
Viernes, 03 de Febrero de 2017
¿Por qué el 2016 fue un año dorado para los japoneses?

“KIN” y su significado resumieron la performance de los atletas japoneses en los Juegos de Río de Janeiro, pero también hace referencia a varios escándalos relacionados con el dinero público, y hasta el pelo del presidente estadounidense Donald Trump.

Si bien el 2016 fue considerado un año impredecible, al menos para los medios de comunicación, quienes así lo reflejaron en su repaso de los 12 meses pasados, para los japoneses el kanji o ideograma que mejor los representó fue金, pronunciado “kin” o “kane” (oro o dinero).

Esa fue la elección el 12 de diciembre, el “Día del Kanji” en Japón, momento en el que se dio a conocer el ideograma en el templo Kiyomizudera, en Kioto. La ceremonia es patrocinada por la Fundación del Examen de Aptitud de Kanji, la cual recibió 153.562 votos en el certamen. Kin fue elegido por 6655 personas como Kanji del Año 2016.
La elección de Kin se debe a los resultados obtenidos por Japón en los Juegos Olímpicos de Río, en donde la delegación nipona obtuvo 12 medallas doradas.
Hay que destacar que es la tercera vez que “oro” es elegido como kanji del año. Las anteriores ocasiones fueron en el 2000 y 2012, en coincidencia con la realización de Juegos Olímpicos.
Este carácter también significa “dinero” cuando se pronuncia kane, y es otra de las razones que motivó a muchos votantes a elegirlo. Repasando el 2016, fue un año en el que se hicieron visibles varios escándalos políticos relacionados con el dinero, como el uso de fondos públicos para cuestiones privadas de Masuzoe Yōichi, a quien le costó el puesto como gobernador de Tokio en junio pasado.
También se relaciona al oro con el pelo rubio del presidente de los Estados Unidos, Donald Trump; al “hito dorado” de los 3000 bateos superado por la estrella del béisbol Suzuki Ichirō en las Grandes Ligas, y el dorado atuendo vestido por el humorista Pikotarō (Kosaka Daimaō) en su popular vídeo “Pen Pineapple Apple Pen”.

 

Elegir
En segundo lugar, con 4723 votos, quedó el kanji 選 (sen/erabu), “seleccionar” o “elegir”. Durante el 2016 hubo varias elecciones de trascendencia mundial, como el Brexit o voto de los británicos para que el Reino Unido saliese de la Uión Europea, o las elecciones presidenciales de los Estados Unidos.
Asimismo, en Japón los cambios en la ley electoral permite de ahora en más que los jóvenes de 18 y 19 años puedan  votar por primera vez.
En tercer y cuarto lugar quedaron変 (hen/kawaru; “cambiar” o “extraño”) y 震 (shin/yureru; “terremoto” o “convulsión”), también ganadores en anteriores certámenes. La quinta posición fue para 驚 (kyō/odoroku; “sorpresa” o “shock”), también inspirado por lo impredecible de este año.
Los 10 kanji finalistas: 1) 金 (kin/kane), “oro; dinero”. 2), 選 (sen/erabu), “elegir, seleccionar”; 3) 変 (hen/kawaru), “cambiar; extraño; 4) 震 (shin/yureru), “temblar, terremoto”; 5) 驚 (kyō/odoroku), “sorpresa; shock”; 6) 米 (bei, mai/kome), “arroz; américa”; 7) 輪 (rin/wa), “anillo”; 8) 不 (fu, bu), “no; negar”; 9) 倫 (rin), “orden; relaciones humanas (Junto a 不 aparece en 不倫, “infidelidad”); 10) 乱 (ran/midareru), “caos; disturbios”.