Jueves, 14 de Julio de 2016
Sukiyaki, el plato de carne japonés
Escrito por María Florencia Zaia   

GASTRONOMÍA. Esta comida se remonta a unos siglos atrás, cuando se asaba pescado y tofu en herramientas agrícolas.

El sukiyaki es una comida peculiar de Japón, especialmente por el sabor agridulce que se logra gracias al balance entre el azúcar y la salsa de soja. Entre sus ingredientes generalmente se encuentran la cebolla de verdeo, el tofu (queso de soja), hongos shiitake, el konyaku (alga), la carne vacuna y los fideos y el huevo.

Estos alimentos se suelen cocinar en una olla sobre un anafe colocado en la mesa, y cada comensal suele pasarlos primero  por huevo batido.
El origen de la palabra sukiyaki se remonta a la época de Edo (1603-1868). Los agricultores solían asar pescado y tofu en herramientas agrícolas que cumplían la función de wok o sartén. En Japón, desde el período Asuka (552 a 710), hasta entrar en la época de Meiji (1868 – 1912), la carne estaba públicamente prohibida. La vaca y el caballo eran una fuerza de trabajo, por eso se decía que si se los comía se podía sufrir un castigo divino.
Al parecer, durante los períodos de pobreza la población comía secretamente la carne de animales salvajes como osos o ciervos. Dentro de esta tendencia, la carne de vaca se convirtió en alimento.
En la actualidad hay dos maneras de cocinar el sukiyaki según la región. En Kanto -la isla más grande de Japón y que incluye a Tokio-, se utiliza el mirin (clase de vino de arroz), salsa de soja y azúcar, entre otros. Mezclándose todo se obtiene salsa tare que se usa para la carne, cocinándose al mismo tiempo con las verduras.
En la zona de Kansai -al sur de Kanto, y que incluye a Kioto y Osaka-, primero se asa la carne, y se prepara según la preferencia en el sabor con azúcar y salsa de soja; luego se vierten las verduras. Sin usar una cantidad determinada, va tomando cuerpo sobre el fuego, porque se le van agregando vino de arroz y agua.

 

Una canción popular

Es probable que Sukiyaki sea más conocido en el mundo por la canción compuesta por Kyu Sakamoto. Si bien el tema fue editada originalmente en 1961 en Japón con el título de “Ue o muite arukō” (“Miro hacia arriba cuando camino”) dos años más tarde fue todo un éxito de ventas en Estados Unidos, aunque se le cambió el título por Sukiyaki, ya que era una palabra más pegadiza y reconocible, pero nada tiene que ver con la letra del tema.
Una aproximación de la traducción dice:
Miro hacia arriba cuando camino / para que las lágrimas no caigan, / recordando los días felices de primavera. / Pero esta noche estoy completamente solo. / Miro hacia arriba cuando camino, / contando las estrellas con mis ojos llenos de lágrimas, / recordando esos días felices de verano, / pero esta noche estoy completamente solo.
La felicidad descansa entre las nubes. / La felicidad descansa sobre el cielo.
Miro hacia arriba cuando camino / para que las lágrimas no caigan, / aunque mi corazón se llena de dolor. / Pero esta noche estoy completamente solo, / recordando esos días felices de otoño. / Pero esta noche estoy completamente solo.
La tristeza se esconde en la sombra de las lágrimas. / La tristeza acecha en la sombra de la luna.
Miro hacia arriba cuando camino / para que las lágrimas no caigan, / aunque mi corazón se llena de dolor. / Pero esta noche estoy completamente solo.