Jueves, 07 de Julio de 2016
Disminuye el interés por el idioma japonés entre los nikkei

Conclusiones luego de realizado el Congreso de Idioma Japonés de Kyoren. En la sociedad argentina, sin embargo, existe un contexto favorable para la difusión cultural.

Hay una tendencia a la disminución del número de estudiantes nikkei interesados en aprender el idioma japonés.
Esta es la conclusión a la que se arribó luego de realizado el Congreso de Idioma Japonés, a cargo del Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina (Kyoren) realizado el 24 de abril pasado en la sede del Centro Okinawense.

Para tal afirmación se tomaron datos que muestran la evolución del número de estudiantes descendientes de japoneses y no descendientes entre los años 2010 y 2015, como así el número de inscriptos en el Examen de Aptitud del Idioma Japonés que realiza anualmente The Japan Foundation.
Otro dato que surge es que entre esos cinco años hay una tendencia estable del número de estudiantes de hasta 12 años o bien levemente creciente, aunque, según el informe del congreso, “preocupa que el número de nikkei estudiantes de idioma japonés mayores de 13 años sea de tendencia decreciente”.
Del congreso participaron: en representación de Kyoren, Seibun Komesu, presidente; Akira Ikegaki, vocal y presidente del Centro de Cultura e Idioma Japonés en la Argentina; Alejandro Shimazu, vicepresidente y orador; Yuko Furukawa, voluntario joven de la Agencia de Cooperación Internacional del Japón, y Katsumi Ishihara, gerente de Administración.
En representación de las escuelas adheridas a Kyoren, por Nichia Gakuin, participaron Nobuaki Sanagi, vicepresidente; Adriana Kirimoto, directora Nihongo para adultos; Delia Mitsui, Directora del Centro Cultural; Ariel Arakaki, profesor de Nihongo).
Además, por Burzaco Nihongo Gakuen, Vicente Nakama, presidente de la Asociación Japonesa Burzaco; Tomás Kobayashi, vocal, y Guillermo Higa, vocal. Por Escobar Nihongo Gakuen, Eduardo Tamaki; por Acassuso Nihongo Gakko, Marcelo Arimizu; por Sarmiento Nihongo Gakko, Mirta Shibukawa de Utsunomiya, presidenta del Nihongo Gakko, y por Seibu Nihongo Gakko, Stella Maris Masuda.
También hubo representantes de establecimientos de las provincias, como Salta Nihongo Gakuen, a cargo de Moisés Onaga; Corrientes Nihongo Gakko, Satoru Lucas Shindo, y Santa Fe Nihongo Gakko, Carlos Kakisu.
Como invitados estuvieron el cónsul del Japón en la Argentina, Kazuyuki Yoshimura; el representante residente de la 
Agencia de Cooperación Internacional del Japón, Hiroyuki Takeda, y el vicereprentante, Juan Carlos Yamamoto.

 

Motivos
Luego de que el profesor Alejandro Shimazu presentara los resultados de unas encuestas de opinión realizada por Kyoren, hubo un intercambio de opiniones en relación al alejamiento del idioma japonés de los estudiantes de nikkei. Al respecto, los motivos podrían ser los siguientes: 1) al ingresar al Nivel Secundario, para el estudiante la educación oficial pasa a ser eje de su actividad y la concurrencia a Nihongo Gakko pasa a ser de segunda prioridad, o bien, en algunos casos,  luego de sucesivas ausencias, se llega al abandono. (Para el estudiante secundario, el aprendizaje del Nihongo queda supeditado a la disponibilidad horaria.)
2) Por otra parte, dado que la mayoría de los Nihongo Gakko dictan sus clases los sábado, muchas veces se superponen con las actividades extracurricular que dictan los colegios. Por tal motivo, por falta de tiempo disponible, no es factible la
concurrencia a los Nihongo Gakko.
3) Al espaciarse la concurrencia a los Gakko, los jóvenes pierden el interés en el idioma japonés.

Pedidos
Por otra parte, se recomendaron ciertas medidas a las instituciones, docentes y padres. Por ejemplo, a las asociaciones se pidió a) mejorar las retribuciones y apoyar a los docentes (mediante subsidios económicos para permitir la participación de los docentes en los seminarios y cursos de formación docente); b) asegurar un espacio adecuado para la enseñanza, ordenando el ambiente de trabajo; c) apoyo económico, y d) implementar actividades en las que puedan participar y colaborar los egresados.
Asimismo, a los docentes: a) tomar conciencia y tener una actitud de mejoramiento de su técnica de enseñanza; b)  participar activamente en los seminarios y capacitación en Japón; c) ambición para mejorar su conocimiento, y d)  intercambiar informaciones con docentes de otras escuelas en forma activa.
A los padres: a) tomar conciencia de la importancia y el significado de enseñar el idioma japonés a sus hijos; b) participar activamente en las actividades y colaborar, para lograr una buena comunicación con los chicos; c) no dejar únicamente en mano de los docentes (o bien no desentenderse) de la enseñanza del idioma de los hijos. (Es fundamental la participación activa y en la fijación de los lineamientos del Nihongo Gakko, para lo cual es importante tener un ámbito para la comunicación.); d) ante alguna duda no dejar pendiente; realizar intercambio de opinión sin reservas, y e) brindarse en forma activa hacia el colegio.

La familia es el maestro
La voluntaria joven de JICA, Yuko Furukawa, presentó un informe acerca de los dos años de actividad que lleva en la Argentina. A través de fotografías, expuso sobre la implementación de “la familia es el maestro” que se realiza en Acassuso Nihongo Gakko.
En ese programa, los padres de los alumnos que concurren al gakko cumplen el rol de profesores, y desarrollan sus habilidades musicales o manualidades de la cultura japonesa (origami, caligrafía japonesa, etcétera) y aprenden junto a sus hijos y alumnos de edad escolar.
Con la adopción de este método de aprendizaje conjunto, entre 21 padres y alumnos, este colegio que hace cinco años tenía ocho alumnos, este año tiene 48, incrementándose en forma sustancial el número de alumnos nikkei.

“Japón” como marca
Como cierre del congreso, el presidente Seibun Komesu expresó que si bien la problemática no es fácil de resolver,  Kyoren, conjuntamente con los gakko adheridos, “continuará bregando en la búsqueda de la mejor solución para continuar con la transmisión del idioma”.
Por último, expresó que la difusión de las artes marciales, el arte culinario, origami, ikebana, animé y manga entre los jóvenes, más la cooperación técnica realizada por Japón, la buena imagen de los automóviles y la electrónica japonesa, en definitiva, la “marca Japón”, tiene un alto prestigio dentro de la sociedad argentina.
Dentro de ese contexto muy favorable, las instituciones de la colectividad japonesa y los Nihongo Gakko tienen un enorme potencial para crecer en la sociedad argentina a través de la enseñanza del idioma, la difusión del arte y la cultura, el deporte y las actividades sociales.